Енциклопедія

Біблія Джефферсона - Опис, історія та факти -

Біблія Джефферсона , оригінальна назва «Філософія Ісуса» , скорочення Нового Завіту, складене Томасом Джефферсоном (1743–1826), який переклав текст Євангелій на розповідь про життя та служіння Ісуса, в якому уникають згадок про будь-яке надприродне чи чудодійне елементів.

Томас Джефферсон

Джефферсон продемонстрував раціоналістичну спрямованість багатьох просвітницьких інтелектуалів, а також спокійно сповідував форму деїстичного християнства. Він вважав, що Боже творіння можна зрозуміти науково, і що Ісус навчав "найвищого" етичного кодексу, який був затемнений майже двома тисячоліттями християнських доктрин про первородний гріх і казки про чудеса. Він вважав, що цей пізній приріст забобонів і міфу може бути позбавлений кожного, хто застосував обґрунтований підхід. У 1803 р., Під час свого першого терміну на посаді президента США (1801–05), Джефферсон обговорював зі своїм другом Бенджаміном Рашем (1746–1813) своє бажання видати більш автентичне видання вчень Ісуса, ніж було представлено традиційно.Його зусилля залучити до проекту унітарного міністра та хіміка Джозефа Прістлі (1733–1804) були розчаровані смертю останнього; таким чином, завдання випало самому Джефферсону. Він вирізав із двох Біблій короля Джеймса висловлювання, приписувані Ісусу в Євангеліях, та вставив їх у 46-сторінковий записок, який видав «філософію Ісуса з Назарету». Він сподівався, що цей збірник сприятиме моральним чеснотам серед американських громадян; однак він також відчував, що це було "поспіхом" зроблено і що потрібен більш суворий "науковий" підхід."Він сподівався, що цей збірник сприятиме моральним чеснотам серед американських громадян; однак він також відчував, що це було "поспіхом" зроблено і що потрібен більш суворий "науковий" підхід.”Він сподівався, що цей збірник сприятиме моральним чеснотам серед американських громадян; однак він також відчував, що це було "поспіхом" зроблено і що потрібен більш суворий "науковий" підхід.

Можливо, Джефферсон розпочав підготовку цього більш суворого перегляду Писань ще в 1804 або 1805 роках, але більшу частину редагування він здійснив через десять років. Він працював з англійською та французькою Бібліями та двома версіями Нового Завіту грецькою мовою з латинськими перекладами. Він відрізав текст від кожного і вклеював його в альбом у паралельних колонках, що представляв розповідь, яка розпочалася з чудотворного народження Ісуса, розповіла про його служіння і закінчилася похованням у запечатаній гробниці. Джефферсон видалив усі згадки про чудеса, пророцтвах Старого Завіту (єврейської Біблії), які християнські традиції передбачали про Ісуса як месію, а також про народження і воскресіння Діви. Ідентифікація Ісуса в Євангелії за Іоанном зі Словом Божим (термін, який, на думку Джефферсона, походить від неправильного перекладу грецькоїлоготипи як "слово", а не "причина"), а також повідомлення про заснування церкви в Діях Апостолів також були видалені. 84-сторінкове бачення християнства Джефферсоном, завершене приблизно в 1819 р., Яке отримало заголовок «Життя та мораль Ісуса Назарета», витягнуте з Євангелій на грецькій, латинській, французькій та англійській мовах , замість цього наголосило на моральних вченнях Ісуса, зокрема на Блаженніших з Проповіді. на горі. Джефферсон переплете альбом у червону шкіру.

Джефферсон згадав про свою редакцію християнських писань близьким друзям, але ніколи не публікував її; готовий продукт призначався виключно для його особистого користування. Смітсонівський інститут у Вашингтоні, округ Колумбія, придбав його у внучки Джефферсона в 1895 році. Перше опубліковане видання з’явилося в 1904 році, через століття після початку проекту Джефферсоном; згодом з’явилося кілька видань лише на англійській мові. У 2011 році Смітсоніан показав відновлений альбом, а також видав спеціальне факсимільне видання.

Метт Стефон
$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found